Ȧ₃

Hasło po polsku
a
Hasło po wilamowsku
Ȧ₃
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

 

Ȧ₃ pron. impers. 

Oznacza bliżej nieokreśloną osobę, grupę osób lub ogół ludzi, zwłaszcza w odniesieniu do ogólnie przyjętych norm, doświadczeń zbiorowych lub wiedzy powszechnej.

Na polski zaimek ten czasem można przetłumaczyć jako się: Ȧ łejzt dos ȧzu: ... ‘Czyta się to tak: ...’, ktoś: Wen’ȧ wje weła ȧ noü kamela kiöefa, kon’ȧ’s by mjyr byśteła. ‘Gdyby ktoś chciał kupić nową komórkę, może zamówić ją u mnie.’, człowiek: Ȧ maht’um ołys ymȧzyst, ȧ dar hyłft füt y nimanda ny! ‘Człowiek wszystko mu robi za darmo, a on przecież nikomu nie pomoże!’, oddać jego znaczenie można również używając konstrukcji bezosobowej: Zuwos zo’ȧ jum zoüwer erłydikja. ‘Takie rzeczy załatwia się samemu.’; Ȧ mü iba, fryś cy zȧjn. ‘Trzeba ćwiczyć, żeby być zdrowym.’

Wymiennie z Ȧ₃ używa się też zaimka nieosobowego MȦ: maht myt dam, wo’ȧ wył. ‘Człowiek z tym robi, co chce.’; kon oü yht cy asa ȧn cy trynkja mytbrengja. ‘Można też przynieść coś do jedzenia i do picia.’

Zob. też: ZIH (→ ZEJH).

Audio, do odsłuchu wymowy