Ȧ₃
| Hasło po polsku |
a
|
|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
Ȧ₃
|
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
Ȧ₃ pron. impers. Oznacza bliżej nieokreśloną osobę, grupę osób lub ogół ludzi, zwłaszcza w odniesieniu do ogólnie przyjętych norm, doświadczeń zbiorowych lub wiedzy powszechnej. Na polski zaimek ten czasem można przetłumaczyć jako się: Ȧ łejzt dos ȧzu: ... ‘Czyta się to tak: ...’, ktoś: Wen’ȧ wje weła ȧ noü kamela kiöefa, kon’ȧ’s by mjyr byśteła. ‘Gdyby ktoś chciał kupić nową komórkę, może zamówić ją u mnie.’, człowiek: Ȧ maht’um ołys ymȧzyst, ȧ dar hyłft füt y nimanda ny! ‘Człowiek wszystko mu robi za darmo, a on przecież nikomu nie pomoże!’, oddać jego znaczenie można również używając konstrukcji bezosobowej: Zuwos zo’ȧ jum zoüwer erłydikja. ‘Takie rzeczy załatwia się samemu.’; Ȧ mü iba, fryś cy zȧjn. ‘Trzeba ćwiczyć, żeby być zdrowym.’ Wymiennie z Ȧ₃ używa się też zaimka nieosobowego → MȦ: Mȧ maht myt dam, wo’ȧ wył. ‘Człowiek z tym robi, co chce.’; Mȧ kon oü yht cy asa ȧn cy trynkja mytbrengja. ‘Można też przynieść coś do jedzenia i do picia.’ Zob. też: ZIH (→ ZEJH). |
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|