ȦJMAHA

Hasło po polsku
zachmurzyć się, chmurzyć się, narobić w spodnie
Hasło po wilamowsku
ȦJMAHA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

 

ȦJMAHA v. (imp. sg. MAH ȦJ, pl. MAHT ȦJ; part. perf. ȦJGYMAHT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

MAH ȦJ

MAHA ȦJ

2. p.

MAHST ȦJ

MAHT ȦJ

3. p.

MAHT ȦJ

MAHA ȦJ

 

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

MAHT ȦJ

MAHTA ȦJ

2. p.

MAHTST ȦJ

MAHT ȦJ

3. p.

MAHT ȦJ

MAHTA ȦJ

 

1. (za)chmurzyć się: Wen’s ej ȧzu ȧjgymaht, to wyt’s bałd rȧnn. ‘Gdy się tak zachmurzyło, to będzie wnet padać.’; 

2. narobić w spodnie: Ȧ höt’um fum strah y dy höza ȧjgymaht. ‘Ze strachu narobił w spodnie.’

Zob. też: → MAHA

Audio, do odsłuchu wymowy