BYFÜR
| Hasło po polsku |
naprzód, przodem
|
|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
BYFÜR
|
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
BYFÜR adv. naprzód, przodem: Wu gejwer yta? – Byfür! ‘Dokąd teraz idziemy? – Naprzód!’ Najczęściej BYFÜR bywa używany jako przedrostek rozłączny czasowników, zazwyczaj dodając im znaczenia ‘do przodu, naprzód’, ‘przodem’, ‘na przedzie’. Czasowniki z tym przedrostkiem mają ciekawe konotacje kulturowe, por. byfürtanca ‘tańcować przodki’, byfürtriöen ‘nosić przodki (tj. jedzenie i picie na weselu)’, byfürśtejn ‘stać na przedzie (w kościele, w karczmie’: Wymysiöejer – śejny mȧkja / Zy kyna zih ju śejn brȧta / Y dy kjyh gejn zy śejn ogycün / Ym krȧćum śtejn zy ind byfür. ‘Wilamowianki to ładne dziewczyny / Umieją się ładnie wystroić / Do kościoła chodzą ładnie ubrane / A w karczmie stoją zawsze z przodu.’ (fragment piosenki Wymysiöejer śejny mȧkja) |
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|