FELIZA (ZIH)
| Hasło po polsku |
tracić, zgubić
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
FELIZA (ZIH)
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
FELIZA (ZIH) v. (imp. sg. FELIZ, pl. FELIZT; part. perf. FELÖZA + hon)
tracić, zgubić: Yh feliz dy höfnan, do’h wa y ȧm śtykla yn ham cyrykkuma. ‘Tracę nadzieję, że wrócę do domu w jednym kawałku.’; Yhy fjet mih, do’h wa mih feliza. ‘Boję się, że się zgubię.’ Zob. też: → FELJYN |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|