FERBESYN (ZIH)
| Hasło po polsku |
poprawiać, poprawić
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
FERBESYN (ZIH)
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
FERBESYN (ZIH) v. (imp. sg. FERBESER, pl. FERBESYT; part. perf. FERBESYT + hon)
poprawi(a)ć: Ferbeser der ȧ hüt, bo’ȧ zyct krump. ‘Popraw sobie kapelusz, bo krzywo leży.’; Yhy ho den tekst gyłaza ȧna’h ho ȧjnum ȧ piöer fałyn gyfunda – dy müst zy ferbesyn bocy mün s’mügjys. ‘Przeczytałem twój tekst i znalazłem w nim kilka błędów – musisz je poprawić do jutra rana.’; Dy jemułn y dam rök gyfoła mer ny, kyndsty zy ferbesyn? ‘Rękawy tej marynarki mi się nie podobają, mógłbyś je poprawić?’ Zob. też: → BESYN |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|