FERKUMA

Hasło po polsku
udać się, obrodzić
Hasło po wilamowsku
FERKUMA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

FERKUMA v. (imp. sg. FERKU(M), pl. FERKUMT; part. perf. FERKUMA + zȧjn)

praesens

sg.

pl.

1. p.

FERKU(M)

FERKUMA

2. p.

FERKYMST

FERKUMT

3. p.

FERKYMT

FERKUMA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

FERKOM

FERKOMA / FERKÖMA

2. p.

FERKOMST

FERKOMT / FERKÖMT

3. p.

FERKOM

FERKOMA / FERKÖMA

udać się, obrodzić (o drzewach owocowych): Dy fłoüma zȧjn hojer zjyr ferkuma. ‘Śliwki w tym roku bardzo się udały.’

Por. też: unferkuma ‘niedorozwinięty, zdeformowany (o owocach)’: Dy kwaka hon gyröta, ȧ der topinambür ej zjyr unferkuma. ‘Kwaki (brukiew) w tym roku się udały, a topinambur jest bardzo zdeformowany.’

Zob. też: → KUMA

Audio, do odsłuchu wymowy