FRȦJŁÖN

Hasło po polsku
wypuścić, puścić wolno, uwolnić, rozwiązać
Hasło po wilamowsku
FRȦJŁÖN
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

FRȦJŁÖN v. (imp. sg. ŁÖ FRȦJ, pl. ŁÖT FRȦJ; part. perf. FRȦJGYŁÖN + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ŁÖ FRȦJ

ŁÖN FRȦJ

2. p.

ŁYST FRȦJ

ŁÖT FRȦJ

3. p.

ŁYT FRȦJ

ŁÖN FRȦJ

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ŁIS FRȦJ

ŁISA FRȦJ

2. p.

ŁIST FRȦJ

ŁIST FRȦJ

3. p.

ŁIS FRȦJ

ŁISA FRȦJ

1. wypuścić, puścić wolno, uwolnić: S’śwoümła ej śun gyzund gywiöda, yhy łö’s mün frȧj. ‘Jaskółka już wyzdrowiała, jutro ją wypuszczę.’; Dy restwȧhyn rebeljyta zih ȧn zy dren, do zy wan oły gyfanga frȧjłön. ‘Strażnicy więzienni się zbuntowali i grożą wypuszczeniem wszystkich więźniów.’

2. rozwiązać: Ȧ hot dö ȧ śtȧjdy atumow gyhot, oder wi’ȧ roüsfü hynder granc, müst’ȧ ołys frȧjłön. ‘Miał stałą umowę o pracę, ale gdy wyjechał za granicę, musiał ją rozwiązać.’

Zob. też: → FRȦJ

Audio, do odsłuchu wymowy