FRȦJ(Y)N (ZIH)
| Hasło po polsku |
chodzić na zaloty, chodzić na randkę, cieszyć się
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
FRȦJ(Y)N (ZIH)
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
FRȦJ(Y)N (ZIH) v. (imp. sg. FRȦJER, pl. FRȦJYT; part. perf. GYFRȦJYT + hon)
1. chodzić na zaloty, chodzić na randkę: Mȧj zun frȧjyt cy ȧm mȧkja fu Krök, oder ejs wułd’ȧ ny. ‘Mój syn chodził na zaloty do jednej dziewczyny z Krakowa, ale ona go nie chciała.’; S’Ruzła frȧjyt hefa myta ferśidnikja knȧhta, oder yta höt zy zih endłik würik ferłiwt. ‘Rózia randkowała z wieloma chłopakami, ale teraz w końcu się naprawdę zakochała.’ 2. cieszyć się: Wi’h mih frȧjer, do’h bej śun ufa wakanc! ‘Jak się cieszę, że jestem już na wakacjach!’ |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|