GISA
| Hasło po polsku |
lać, nalewać, nalać, wlewać, wlać, podlewać, odlewać, odlać, lać,
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
GISA
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
GISA v. (imp. sg. GIS, pl. GIST; part. perf. GYGOSA + hon)
1. lać, nal(ew)ać, wl(ew)ać: Wos goüsty y dos typła (nȧj)? ‘Co wlewasz do tego kubka?’ 2. podlewać (grządki, rośliny): Yh mü nö dy błimła (under)gisa. ‘Muszę jeszcze podlać kwiatki.’ 3. odl(ew)ać, lać (np. coś z żelaza): Fu gips konsty ołys gisa. ‘Z gipsu można wszystko odlać.’ 4. lać (o deszczu): Gestyn rȧnt’s, ȧ hoüt goüst’s! ‘Wczoraj padało, a dzisiaj leje!’ Por. też: ejwergisa ‘przelać’: Wen dy wyłst, do der ty byhenderer okült, müsty’ȧ fu ȧm typła ys ander ejwergisa. ‘Jeśli chcesz, żeby herbata szybciej wystygła, musisz ją przelać z jednego kubka do drugiego.’ |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|