GÖT GYZȦNT JÜH

Hasło po polsku
smacznego
Hasło po wilamowsku
GÖT GYZȦNT JÜH
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

GÖT GYZȦNT JÜH interj.

smacznego: Yta kynwer asa, Göt gyzȧnt jüh! ‘Teraz możemy jeść, smacznego!’

Mimo że Göt gyzȧnt jüh dosłownie tłumaczy się jako ‘(niech) Bóg wam (po)błogosławi’, tego wyrażenia używa się nawet w zwrotach do jednej osoby.

Audio, do odsłuchu wymowy