HUŁA
| Hasło po polsku |
przynieść / przywieźć coś, przyprowadzić / sprowadzić kogoś, pójść po coś lub kogoś
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
HUŁA
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
HUŁA v. (imp. sg. HUŁ, pl. HUŁT; part. perf. GYHUŁT + hon)
przynieść / przywieźć coś, przyprowadzić / sprowadzić kogoś, pójść po coś lub kogoś: Yhy mü gejn y dy bekjerȧj ȧ tort ufȧ gybürstag huła. ‘Muszę iść do piekarni po tort urodzinowy.’; Hułsty mer ȧ bjyr fur ȧjzomer? ‘Przyniesiesz mi piwo z lodówki?’ Czasownik HUŁA, który oznacza przemieszczenie się z punktu A do punktu B specjalnie po coś lub kogoś, a później powrót z tym czymś / kimś do punktu A, należy odróżnić od czasownika → BRENGJA, oznaczającego przyniesienie czegoś lub przeprowadzenie kogoś z punktu A do punktu B. |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|