HYWA (ZIH)

Hasło po polsku
podnieść, podnosić, unieść, unosić się, zacząć
Hasło po wilamowsku
HYWA (ZIH)
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

HYWA (ZIH) v. (imp. sg. HYW, pl. HYWT; part. perf. GYHÖWA + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

HYW

HYWA

2. p.

HYWST

HYWT

3. p.

HYWT

HYWA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

HÜW

HÜWA

2. p.

HÜWST

HÜWT

3. p.

HÜW

HÜWA

1. podnieść, podnosić, unieść: Hyłf mer źe, yh kon dos ȧłȧn ny hywa! ‘Pomóż mi, nie mogę sam tego podnieść!’

2. (z ZIH) unosić się: Ym ofang śuf der Göt hymuł ȧn ad. Dy ad wiöe ȧ gywjer ȧn wistȧj: dy fynsternis hing ejwum ołmjer, ȧ der Göty Gȧjst hüw zih ejwyn wasyn. ‘Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. Ziemia zaś była bezładem i pustkowiem: ciemność była nad powierzchnią bezmiaru wód, a Duch Boży unosił się nad wodami.’

3. (rzad.) zacząć: Der wjyt hywt cy grasjyn. ‘Gospodarz zaczyna się awanturować.’ – w tym znaczeniu najczęściej z przedrostkiem o-: ohywa ‘zaczynać, zacząć’. Współcześnie w tym znaczeniu przede wszystkim używa się czasownika → OFANGA.

Por. też: ufhywa ‘podnieść (do góry)’.

Audio, do odsłuchu wymowy