JERA (ZIH)

Hasło po polsku
mylić się, mylić, błądzić, stracić rozum, mieć demencję
Hasło po wilamowsku
JERA (ZIH)
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

JERA (ZIH) v. (imp. sg. JER, pl. JERT; part. perf. GYJERT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

JER

JERA

2. p.

JERST

JERT

3. p.

JERT

JERA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

JERT

JERTA

2. p.

JERTST

JERT

3. p.

JERT

JERTA

1. mylić (się), błądzić: O nȧ, wejder ho’h mih gyjert! ‘O nie, znowu się pomyliłem!’; Jera ej menćłik. ‘Błądzić jest rzeczą ludzką.’; Hefa łoüt jera «hon» ȧn «zȧjn» yr perfektcȧjt cyzoma, ȧ dos ej ȧ wihtikjer underśid. ‘Wielu myli «hon» (‘mieć’) i «zȧjn» (‘być’) w czasie perfekt, a to jest ważna różnica.’

2. błądzić (zgubić sie): Der GPS höt mih ȧzu gyfüt, do’h ho gyjert cwü śtunda, ȧn ȧzu kund yh ny trafa. ‘GPS tak mnie poprowadził, że błądziłem dwie godziny, a i tak nie mogłem trafić.’

3. błądzić, stracić rozum, mieć demencję (ze względu na stan zdrowia): Ejs jert śun. ‘Ona już straciła rozum / błądzi.’

Zob. też: → JERAN

Audio, do odsłuchu wymowy