ODER₂

Hasło po polsku
ale, ależ
Hasło po wilamowsku
ODER₂
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

ODER₂ part.

ale, ależ (wyraz podziwu, zdumienia, zdziwienia lub wzmocnienie odpowiedzi na pytanie): Fjycik toüzyt? Dos ej oder güt! ‘Czterdzieści tysięcy? Ale dobrze!’; Kymsty mün uf dy pröb? – Oder ju, wi wje’h ny kuma? ‘Idziesz jutro na próbę? – Ależ oczywiście, jak miałbym nie przyjść?’; O Mȧryja, dü byst oder grus ufgywahsa! ‘O Maryjo, ale urosłeś!’; Dos śmekt oder güt! ‘Ale to dobrze smakuje!’; Dos kynd ej oder ungyhüźum! ‘Ale to dziecko jest niegrzeczne!’; Oder frȧłik, do’h wa zȧjn dȧj drüżba! ‘Ależ pewnie że będę twoim drużbą!’

Rzadziej używa się również wykrzyknika (interj.) oder (‘no co ty’):  Ȧ wȧsty, do s’Kȧśkas zun höt zih ferwejwa? – Oder! ‘A wiesz, że Kaśki syn się ożenił? – No co ty!’

Audio, do odsłuchu wymowy