OHON (ZIH)

Hasło po polsku
stronić od kogoś lub czegoś, być z dala od kogoś lub czegoś, mieć na sobie
Hasło po wilamowsku
OHON (ZIH)
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

OHON (ZIH) v. (imp. sg. HO O, pl. HOT O; part. perf. OGYHOT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

HO O

HON O

2. p.

HÖST O

HOT O

3. p.

HÖT O

HON O

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

HOT O

HOTA O

2. p.

HOTST O

HOT O

3. p.

HOT O

HOTA O

1. (z ZIH) stronić od kogoś / czegoś, być z dala od kogoś / czegoś: Dy introwertyśa łoüt hon zih fum fulk o. ‘Introwertycy stronią od tłumu.’; Yhy fiöe uf wakanc, zih fun łoüt ocyhon, ȧ ny bynander owi śprotkja cy łejgja ȧn ufer zun cy bröta. ‘Jadę na wakacje, żeby pobyć z dala od ludzi, a nie leżeć obok innych jak szprotki i się piec na słońcu.’

2. mieć na sobie: Fyrym hösty dy myc nö o, gük wer zȧjn łang y dyham? ‘Dlaczego jeszcze masz na sobie czapkę, chociaż już od dawna jesteśmy w domu?’; Ho dos o, ci dos ny runder. ‘Miej to na sobie, nie zdejmuj.’

Zob. też: → HON₁

Audio, do odsłuchu wymowy