OÜS

Hasło po polsku
przedrostek, który odpowiada polskiemu ‘wy-’
Hasło po wilamowsku
OÜS
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

OÜS pref.

Przedrostek rozdzielny OÜS nadaje czasownikom różne znaczenia. W wielu wypadkach (jednak nie zawsze, por. np. → OÜSKUMA) odpowiada on polskiemu wy-, por.: oüsłjyn zih ‘wyuczyć się’, oüsłaha ‘wyśmiać, wyśmiewać (kogoś, coś)’, oüsgisa ‘wylać’ itp. Podstawowe znaczenia, które nadaje ten przedrostek, to ruch na zewnątrz (np. oüsgejn ‘wychodzić, wyciekać’, oüsśisa ‘wystrzelić’), usunięcie części / fragmentu (oüsfyśa ‘wydobyć, wydostać’, oüsśnȧjda ‘wyciąć’) lub zakończenie jakiejś czynności (np. oüsbaka ‘wypiec, upiec do końca’, oüsłeśa ‘zgasić’, oüswejwułn ‘napełnić, wypełnić’).