OÜSGAN (ZIH)
| Hasło po polsku |
wydać się, wyjść za mąż, wydać kogoś za mąż
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
OÜSGAN (ZIH)
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
OÜSGAN (ZIH) v. (imp. sg. GEJ / GA OÜS, pl. GAT OÜS; part. perf. OÜS(GY)GAN + hon)
1. (z ZIH) wydać się, wyjść za mąż: Mȧj nökweryn höt fynf tehtyn, drȧj zȧjn śun oüsgan. ‘Moja sąsiadka ma pięć córek, trzy są już wydane.’; Miöehy wymysiöejer mȧkja hon zih oüsgan fjyr winer hjen. ‘Niektóre wilamowskie dziewczyny wydały się za wiedeńskich panów.’ 2. wydać kogoś za mąż: Zy gön’s jung oüs ȧn nöhta wiöe’s ungyłyklik. ‘Młodo wydali ją (za mąż) i potem ona była nieszczęśliwa.’ Zob. też: → GAN₁ |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|