OÜSŚTEJN
| Hasło po polsku |
wystać, przeżyć prześladowania, przecierpieć
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
OÜSŚTEJN
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
OÜSŚTEJN v. (imp. sg. ŚTEJ, pl. ŚTEJT; part. perf. GYŚTANDA + hon)
1. wystać: Hałd mer ȧn üt, bo yh wa diöt zöfuł śtunda ny oüsśtejn. ‘Potrzymaj mi miejsce, bo ja tam tylu godzin nie wystoję.’ 2. przeżyć prześladowania, przecierpieć: Wen yh mer medytjy, wifuł dy łoüt ufer ganca wełt hon diöh ferśidnikjy krig oüsgyśtanda, to Göt byhit fjym krig. ‘Gdy sobie rozmyślam, ile ludzie na całym świeci przecierpieli przez różne wojny, to broń Boże przed wojną.’ Zob. też: → ŚTEJN |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|