RETA (ZIH)
| Hasło po polsku |
uratować się, ratować się
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
RETA (ZIH)
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
RETA (ZIH) v. (imp. sg. RET, pl. RET; part. perf. GYRET + hon)
(u)ratować (się): Wen yh hot ȧ jyśta hacśłag, hon mih mȧj kyndyn ȧn güty nökwyn gyret. ‘Gdy miałem pierwszy zawał, uratowały mnie moje dzieci i dobrzy sąsiedzi.’; Wen’ȧ y ȧr śwjera sytuacyj ȧłȧn ej, mü’ȧ zih zoüwer reta. ‘Gdy się samemu jest w trudnej sytuacji, trzeba się samemu ratować.’ |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|