RUNDERKUMA / ROKUMA
| Hasło po polsku |
przyjść, przychodzić na dół, stracić reputację, poronić
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
RUNDERKUMA / ROKUMA
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
RUNDERKUMA / ROKUMA v. (imp. sg. KU(M) RUNDER / RO, pl. KUMT RUNDER / RO; part. perf. RUNDER- / RO(GY)KUMA + zȧjn)
1. przyjść, przychodzić na dół: Wos zycty ȧzu huh? Kuźe ro! ‘Czemu siedzisz tak wysoko? Chodź na dół!’ 2. stracić reputację: Dar büw ej diöh di łecta krawaln ganc rokuma. ‘Chłopak po ostatnich aferach całkiem stracił reputację.’ 3. poronić: Ejs ging gröp, oder s’wiöe nöhta rokuma. ‘Była w ciąży, ale potem poroniła.’ Zob. też: → KUMA |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|