RUNDERZECA / ROZECA

Hasło po polsku
zsadzić, zdejmować, zdjąć, obniżać, obniżyć, poniżyć, ubliżyć
Hasło po wilamowsku
RUNDERZECA / ROZECA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

RUNDERZECA / ROZECA v. (imp. sg. ZEC RUNDER / RO, pl. ZECT RUNDER / RO; part. perf. RUNDER- / ROGYZOCT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ZEC RUNDER / RO

ZECA RUNDER / RO

2. p.

ZECT RUNDER / RO

ZECT RUNDER / RO

3. p.

ZECT RUNDER / RO

ZECA RUNDER / RO

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ZOCT RUNDER / RO

ZOCTA RUNDER / RO

2. p.

ZOCT RUNDER / RO

ZOCT RUNDER / RO

3. p.

ZOCT RUNDER / RO

ZOCTA RUNDER / RO

1. zsadzić, zdejmować, zdjąć: Zecźe s’kynd fum fansterkiöb ro, bo wi ny, to s’wyt runderfoła. ‘Zsadź dziecko z parapetu, bo jak nie, bo spadnie.’

2. obniżać, obniżyć: Zej hon dy zejp cy zjyr rogyzoct, do’h mih nöhta müst töka. ‘Oni za bardzo obniżyli mikrofon, tak że się potem musiałem / musiałam schylać.’

3. poniżyć, ubliżyć: Yhy ging cünum myt gütum wüt, ȧ har höt mih ȧzu rogyzoct. ‘Szedłem do niego z dobrym słowem, a on tak mnie poniżył.’

Zob. też: → ZECA

Audio, do odsłuchu wymowy