ŚECA

Hasło po polsku
oszacować, szacować, oceniać, ocenić, wycenić, wyceniać, cenić, doceniać
Hasło po wilamowsku
ŚECA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

ŚECA v. (imp. sg. ŚEC, pl. ŚECT; part. perf. GYŚECT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ŚEC

ŚECA

2. p.

ŚECT

ŚECT

3. p.

ŚECT

ŚECA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ŚECT

ŚECTA

2. p.

ŚECT(ST)

ŚECT

3. p.

ŚECT

ŚECTA

1. (o)szacować, oceni(a)ć: Dy eksperta śeca, do dy coł fun fołn wyt hojer cwe möł gryser wada. ‘Eksperci szacują, że liczba wypadków się w tym roku podwoi.’; Har śect mih uf drȧjȧndresik jür, gük yhy bej jyngjer! ‘Myślał, że mam 33 lata, mimo że jestem młodszy / młodsza!’

2. wyceni(a)ć, (o)szacować: Der Pejter wyt der dȧj oüta hyłfa cy śeca, har kent zih uf dam. ‘Piotr pomoże wycenić ci samochód, on się na tym zna.’

3. cenić, doceniać: Myter cȧjt ho’h mih gyłjyt ȧ gyzunda cy śeca. ‘Z czasem nauczyłem się cenić zdrowie.’; Wjyr oły śeca dȧj hyłf! ‘Wszyscy doceniamy twoją pomoc!’

Por. też: ośeca ‘(o)szacować, oceni(a)ć; wyceni(a)ć’, ejwerśeca ‘przeceni(a)ć’: Dos ej giöe ny cy ejwerśeca, wi wihtik dar śrejt ej fjy dy łandwjytśoft. ‘To nie do przecenienia, jak ważny jest ten krok dla gospodarki.’; nejderśeca ‘nie doceniać, nie doszacować’: Har höt zen fȧjnd nejdergyśect ȧn diöh dos ferśpejłt’ȧ. ‘Nie docenił swojego przeciwnika i przez to przegrał.’

Audio, do odsłuchu wymowy