ŚŁÖFA

Hasło po polsku
spać
Hasło po wilamowsku
ŚŁÖFA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

ŚŁÖFA v. (imp. sg. ŚŁÖF, pl. ŚŁÖFT; part. perf. GYŚŁÖFA + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ŚŁÖF

ŚŁÖFA

2. p.

ŚŁYFST

ŚŁÖFT

3. p.

ŚŁYFT

ŚŁÖFA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ŚŁÜF / ŚŁIF

ŚŁÜFA / ŚŁIFA

2. p.

ŚŁÜFST / ŚŁIFST

ŚŁÜFT / ŚŁIFT

3. p.

ŚŁÜF / ŚŁIF

ŚŁÜFA / ŚŁIFA

spać: Gywys ys’s ȧ zyty łangśłöferyn owi yhy ȧn’s śłyft nö. ‘Pewnie ona jest takim śpiochem jak ja i jeszcze śpi.’; Śłöf, mȧj kyndła, fest / S’kuma fremdy gest. ‘Śpij, moje dzieciątko, mocno / Przychodzą obcy goście.’ (fragment piosenki Śłöf mȧj kyndła fest)

Por. też: śłöftrunka ‘senny’, zih oüsśłöfa ‘wyspać się’: Śłöf dih güt oüs! ‘Wyśpij się dobrze!’

Audio, do odsłuchu wymowy