ŚTȦJGJA

Hasło po polsku
wznosić się, wznieść się, wsiąść, wsiadać, wysiąść, wysiadać, zsiadać, stawać na nogę
Hasło po wilamowsku
ŚTȦJGJA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

ŚTȦJGJA v. (imp. sg. ŚTȦJG, pl. ŚTȦJGT; part. perf. GYŚTEJGJA + zȧjn)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ŚTȦJG

ŚTȦJGJA

2. p.

ŚTȦJGST

ŚTȦJGT

3. p.

ŚTȦJGT

ŚTȦJGJA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ŚTȦG

ŚTYGJA

2. p.

ŚTȦGST

ŚTYGT

3. p.

ŚTȦG

ŚTYGJA

1. wznosić się, wznieść się: Mytum jyśta wyndcug śtȧg dy drah y dy hej. ‘Z pierwszym powiewem wiatru latawiec wzniósł się do góry.’; Der nawuł śtȧg fum foühta groz y dy łöft. ‘Mgła unosiła się z wilgotnej trawy w powietrze.’

2. wsiąść, wsiadać (na konia, do autobusu itp.): Yhy wa ny myt ȧm fremda ys oüta śtȧjgja. ‘Nie wejdę do samochodu z obcym.’; Śtȧjg ufs fad ȧn rȧjtwer wȧg! ‘Wsiadaj na konia i jedźmy stąd!’

3. wysiąść, wysiadać, zsiadać (z roweru, z tramwaju itp.): Har śtȧjgt fum oütabüs ufȧ dryta śtand. ‘On wysiada z autobusu na trzecim przystanku’; Wen zy fum śyfła ufs łand endłik śtygja, wün zy fjy dy wür fruł. ‘Gdy w końcu zeszli z łódki na ląd, naprawdę się cieszyli.’

4. stawać na nogę: Har śtȧg fu ȧm füs ufȧ andyn. ‘Przestawał z jednej nogi na drugą.’; Der füs tüt mer wej, yhy kon ufȧ giöe ny śtȧjgja. ‘Noga mnie boli, w ogóle nie mogę na nią stanąć.’

Por. też: roüsśtȧjgja ‘wysiąść, wysiadać, wyjść, wychodzić’, nȧjśtȧjgja ‘wsiąść, wsiadać’, ejwerśtȧjgja ‘przesiąść się, przesiadać się’: Wen dy fu ȧm oütabüs roüsśtȧjgst ȧn y ȧn andyn śtȧjgsty nȧj, dos hȧst ejwerśtȧjgja. ‘Kiedy wysiadasz z jednego autobusu i wsiadasz do innego, to się nazywa przesiadanie.’

Audio, do odsłuchu wymowy