ŚTEJN

Hasło po polsku
stać, stanąć, zostać
Hasło po wilamowsku
ŚTEJN
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

ŚTEJN v. (imp. sg. ŚTEJ, pl. ŚTEJT; part. perf. GYŚTANDA + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

ŚTEJ

ŚTEJN

2. p.

ŚTEJST

ŚTEJT

3. p.

ŚTEJT

ŚTEJN

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

ŚTIND

ŚTINDA

2. p.

ŚTINDST

ŚTINT

3. p.

ŚTIND

ŚTINDA

1. stać, stanąć: Wos śtejsty diöt ȧzu ȧłȧn? Ku c’ync! ‘Czemu tam tak sam stoisz? Chodź do nas!’; Nȧ, byt śejn, yh wył mih ny nejderzeca, yh wa łiwer śtejn. ‘Nie, dziękuję, nie chcę usiąść, chętniej sobie postoję.’

2. stać (znajdować się): Kyndyn, kumt asa, dy tełyn śtejn śun ufum tejś! ‘Dzieci, chodźcie jeść, talerze już stoją na stole!’

2. zostać: Wen dy byst mytum śtüdjyn fjetik, to wysty śtejn y Krök, oba kymsty cyryk uf Wymysoü? ‘Gdy skończysz studia, zostaniesz w Krakowie czy wracasz do Wilamowic?’

Por. też: śtejnik ‘stojący (o wodzie)’, s’śtejt gyśrejwa ‘być napisanym’: Yr Bibl śtejt’s gyśrejwa: Göt dos hȧst dy mynkjyt. ‘W Biblii jest napisane: Bóg jest miłością.’

Zob. też: → OÜSŚTEJN, → UFŚTEJN

Audio, do odsłuchu wymowy