TIÖEFA

Hasło po polsku
chrzcić, ochrzcić, nazywać, nazwać
Hasło po wilamowsku
TIÖEFA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

TIÖEFA v. (imp. sg. TIÖEF, pl. TIÖEFT; part. perf. GYTOÜFT + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

TIÖEF

TIÖEFA

2. p.

TIÖEFST

TIÖEFT

3. p.

TIÖEFT

TIÖEFA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

TOÜFT

TOÜFTA

2. p.

TOÜFTST

TOÜFT

3. p.

TOÜFT

TOÜFTA

1. (o)chrzcić: Dy kȧtöłyn tiöefa jyr kyndyn nyłang nöm gybün, wȧł nymiöehja andyn kśeśćjȧna – cbś. dy baptysta – tiöefa jok dy grusa łoüt. ‘Katolicy chrzczą swoje dzieci niedługo po urodzeniu, podczas gdy niektórzy inni chrześcijanie – np. baptyści – chrzczą tylko osoby dorosłe.’

2. ochrzcić (nazwać), naz(yw)ać: S’ej’ȧ ȧ mȧkja gybün ȧn zy wan’s tiöefa Hȧlüś. ‘Urodziła im się dziewczynka i nazwą ją Ela.’

Audio, do odsłuchu wymowy