UFFRASA

Hasło po polsku
zjeść, zjadać, zeżreć, zżerać, pożreć, pochłaniać, zniszczyć, niszczyć, hejtować, zhejtować
Hasło po wilamowsku
UFFRASA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

UFFRASA v. (imp. sg. FREJS / FRAS UF, pl. FRAST UF; part. perf. UFGYFRASA + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

FRAS UF

FRASA UF

2. p.

FRYST UF

FRAST UF

3. p.

FRYST UF

FRASA UF

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

FROS UF

FROSA / FRÖSA UF

2. p.

FROST UF

FROST / FRÖST UF

3. p.

FROS UF

FROSA / FRÖSA UF

1. zjeść, zjadać (o zwierzętach): Mȧ mü uf dy gułdfyś ufpasa, bo zy wan zöfuł füter uffrasa, wifuł dy wyst’ȧ gan ȧn wen’s wyt zȧjn cy fejł, to kyna zy śtarwa. ‘Należy uważać na złote rybki, bo zjedzą tyle karmy, ile im dasz i jeśli jej będzie za wiele, to mogą umrzeć.’

2. (wulg.) zeżreć, zżerać (o ludziach): Di łoüzbüwa frösa mer wejder ȧ ganca płoc uf ȧn’s ej mer nist ny gybłejn! ‘Te łobuzy znów zżarły mi cały placek / całe ciasto i nic mi nie zostało!’

3. pożreć, zniszczyć (o mrozie, molach itp.): Dy ferwynćta myłma hon mer dy gancy omer kłȧdyn ufgyfrasa! ‘Przeklęte mole zniszczyły mi całą szafę ubrań!’

4. (przen.) (z)niszczyć, (z)hejtować: Yhy kon dos publićnik ny ziöen, bo dy łoüt wjyn mih uffrasa. ‘Nie mogę powiedzieć tego publicznie, bo ludzie mnie zniszczą.’

5. (przen.) pochłaniać, pożerać: S’fojer brȧt zih zjyr byhend oüs ȧn bałd fros’s s’gancy diöf uf. ‘Ogień bardzo szybko się rozprzestrzeniał i wkrótce pochłonął całą wioskę.’

Zob. też: → FRASA

Audio, do odsłuchu wymowy