UFKUMA

Hasło po polsku
podnieść się, podnosić się, wyzdrowieć, powracać do zdrowia, wzejść, wschodzić , powstawać, powstać
Hasło po wilamowsku
UFKUMA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

UFKUMA v. (imp. sg. KU(M) UF, pl. KUMT UF; part. perf. UF(GY)KUMA + zȧjn)

praesens

sg.

pl.

1. p.

KU(M) UF

KUMA UF

2. p.

KYMST UF

KUMT UF

3. p.

KYMT UF

KUMA UF

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

KOM UF

KOMA / KÖMA UF

2. p.

KOMST UF

KOMT / KÖMT UF

3. p.

KOM UF

KOMA / KÖMA UF

1. podnieść się, podnosić się: Di fjyrma wiöe ganc rokuma, oder yta köma zy śun uf. ‘Ta firma całkiem podupadła, ale teraz się już podnosi.’

2. wyzdrowieć, powracać do zdrowia: Ȧ wiöe krank, oder yta ej’ȧ śun ufgykuma. ‘On był chory, ale już wyzdrowiał.’

3. wzejść, wschodzić (o roślinach): Wen ȧ fłanc śun roüskymt fur ad, ys’s śun ufgykuma. ‘Kiedy roślina wychodzi z ziemi, [oznacza to, że] już wzeszła.’

4. powstawać, powstać (o zwyczajach): Dos broüh ej derzȧnk ufkuma. ‘Ten zwyczaj wówczas powstał.’

Zob. też: → KUMA

Audio, do odsłuchu wymowy