| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
WADA v. (imp. sg. WAD (rzad. WA), pl. WAT; part. perf. GYWIÖDA + zȧjn)
|
praesens
|
sg.
|
pl.
|
|
1. p.
|
WAD
|
WADA
|
|
2. p.
|
WJYDST
|
WAT
|
|
3. p.
|
WJYD
|
WADA
|
|
praeteritum
|
sg.
|
pl.
|
|
1. p.
|
WIÖD
|
WIÖDA
|
|
2. p.
|
WIÖDST
|
WIÖT
|
|
3. p.
|
WIÖD
|
WIÖDA
|
1. sta(wa)ć się (jakimś, uzyskiwać jakąś właściwość): Wen zȧjn di jün ferganga? Wen zȧjn wjyr ołd gywiöda? ‘Kiedy przeszły te lata? Kiedy się tak zestarzeliśmy / zestarzałyśmy?’; Bej fruł fu dam, wi’s ej, bo beser wyt’s ny wada. ‘Ciesz się tym, jak jest, bo lepiej nie będzie.’
2. sta(wa)ć się, zosta(wa)ć (czymś lub kimś), zmieniać się (w coś): Bałd wawer wada ełdyn! ‘Niedługo staniemy się rodzicami!’; Wos wjydsty nöm śtüdjyn? Śiłer? ‘Kim będziesz / zostaniesz po studiach? Nauczycielem?’; S’woser wiöd ȧjz. ‘Woda zmieniła się w lód.’
3. wyraża odczucia: Nöm wiöema kȧfy wjyd’s mer beser. ‘Po ciepłej kawie robi mi się lepiej.’; Gytrenk dos ej dos, wo wjyd gytrunka. ‘Napój to to, co się pije.’
4. (rzad.) czasownik posiłkowy, używany do tworzenia strony biernej: Oü y Yłrop gyt’s śpröha, wo zy wada gykuzt fu wing łoüt. ‘Również w Europie są języki, które są używane przez niewiele osób.’ – więcej nt. tworzenia strony biernej zob. → ZȦJN.
|