WJYR
| Hasło po polsku |
my
|
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
WJYR
|
||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
WJYR pron.
my (zaimek osobowy): Wjyr wjyn yns weła ufhałda. ‘Chcielibyśmy się rozerwać.’; War höt’üh gyziöet, do wer hon ȧ śwȧjn gyśłaht? ‘Kto wam / panu / pani / państwu powiedział, że ubiliśmy świnię?’; Hower dos śun gymaht? ‘Czy to już (z)robiliśmy?’; Wen zȧjwjyr ałd gywiöda? ‘Kiedy my się zestarzeliśmy / zestarzałyśmy?’; Konsty yns hyłfa? ‘Możesz nam pomóc?’; Dü past c’ync ny. ‘Nie pasujesz do nas.’; Wun hösty yns gyzan? ‘Gdzie nas zobaczyłeś / zobaczyłaś?’ Forma YNC używana jest prawie zawsze w połączeniu z przyimkiem → CY₁ (często w zredukowanej postaci: c’): Ku c’ync / cy ync! ‘Chodź do nas!’ CIEKAWOSTKA: kiedy po czasowniku występuje forma WER, zapisywana jest z nim razem, a czasownik ten z reguły traci końcówkę, por. wjyr kuza > kuzwer ‘mówimy’, wjyr wönn > wönwer ‘mieszkamy’. Wyjątek stanowią np. niektóre formy czasownika → ZȦJN. Dawniej po czasowniku mogła wystąpić też forma WJYR, również zastępując końcówkę: wjyr brengja > brengwjyr ‘przynosimy’, dziś WJYR po czasowniku jest prawie zupełnie nieużywane (wyparte przez WER). |
||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|