WOŚA (ZIH)

Hasło po polsku
prać, wyprać, myć, umyć, myć się, umyć się, zmywać, zmyć, wyczyścić
Hasło po wilamowsku
WOŚA (ZIH)
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

WOŚA (ZIH) v. (imp. sg. WOŚ, pl. WOŚT; part. perf. GYWOŚA + hon)

Praesens

sg.

pl.

1. p.

WOŚA

WOŚA

2. p.

WEŚT

WOŚT

3. p.

WEŚT

WOŚA

Praeteritum

sg.

pl.

1. p.

WÜŚ

WÜŚA

2. p.

WÜŚT

WÜŚT

3. p.

WÜŚ

WÜŚA

1. (wy)prać: Hösty śun ołys gywośa? ‘Wyprałeś / Wyprałaś już wszystko?’; Kȧ kłȧdyn fu wuł djef’ȧ yr wośmȧśin ny wośa, bo zy wan zih filca. ‘Ubrań z wełny nie powinno się prać w pralce, bo się sfilcują.’

2. (u)myć (się), zmy(wa)ć: Woś dy tełyn, yhy ho śun kȧ kroft ny. ‘Pozmywaj talerze, ja nie mam już siły.’; Yh mü mer endłik dy łöda wośa. ‘Muszę w końcu umyć włosy.’; Gejsty dih wośa? ‘Idziesz się umyć?’

3. wyczyścić, (u)myć: Dȧj oüta ej ȧzu świöec, woś ejs gükja hesa, bo dy śandan wan dih ufhałda. ‘Twój samochód jest taki brudny, wyczyść go chociaż na zewnątrz, bo zatrzyma cię policja.’; Wȧł dy gejst śłöfa, woś der dy cyn. ‘Zanim pójdziesz spać, umyj najpierw zęby.’

Por. też: owośa ‘umyć się, wykąpać się’.

Audio, do odsłuchu wymowy