MAHA
| Hasło po polsku |
robić, zrobić, wykonywać, czynić, wyprodukować, produkować, stworzyć, tworzyć, stwarzać, wywoływać, wywołać, sprawić, spowodować, powodować, robić, uczynić jakimś, dać wynik, dawać wynik
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
MAHA
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
MAHA v. (imp. sg. MAH, pl. MAHT; part. perf. GYMAHT + hon)
1. (z)robić, wykonywać, czynić: Wos mahsty, do dy höst kȧ cȧjt? ‘Co robisz, że nie masz czasu?’; O jezumȧ nȧ! Menć, wos hösty gymaht? ‘O nie! Człowieku, co ty zrobiłeś?’; Ok mah jum łiwer kȧ üwoga, har gyt’um myter krytyk ny röt. ‘Tylko nie czyń mu lepiej żadnych uwag, on nie radzi sobie z krytyką.’; Mah der ȧ poüz ȧn wysty zȧjn wejder fryś. ‘Zrób sobie przerwę i znów będziesz wypoczęty.’ 2. (z)robić, (wy)produkować, (s)tworzyć, stwarzać (szyć, gotować itp.): Yta mah yh ȧ güty züp. ‘Robię (gotuję) dobrą zupę / dobry rosół.’; Yhy wa bałd kuma, yhy mah mer ok ty. ‘Zaraz przyjdę, zrobię sobie tylko herbatę.’ 3. (z)robić, wywoł(yw)ać, sprawić, (s)powodować: Ny mah ok kȧn krawal! ‘Tylko nie rób awantury!’; Wos maht dos gyroüś? ‘Co tam szeleści?’ 4. (z)robić, (u)czynić jakimś: Di at maht mih gyłyklik. ‘Ta praca czyni mnie szczęśliwym.’; Wi kon yh mȧj bicepsa gryser maha? – Myt iba. ‘Jak mogę powiększyć swoje bicepsy? – Ćwiczeniem.’ 5. da(wa)ć wynik, to (jest): Fjyr ȧn fjyr maht aht. ‘Cztery i cztery daje osiem.’ – częściej używa się w tym znaczeniu czasownika → ZȦJN: Fjyr ȧn fjyr ej aht. Zob. też: → ȦJMAHA |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|