MÜSA

Hasło po polsku
musieć
Hasło po wilamowsku
MÜSA
Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady

MÜSA v. (imp. sg. MÜ(S), pl. MÜST; part. perf. (GY)MÜST + hon)

praesens

sg.

pl.

1. p.

MÜ(S)

MÜSTA

2. p.

MÜST

MÜST

3. p.

MÜ(S)

MÜSTA

praeteritum

sg.

pl.

1. p.

MÜST

MÜSTA

2. p.

MÜST(ST)

MÜST

3. p.

MÜST

MÜSTA

1. musieć (czasownik modalny wyrażający przymus lub konieczność): Wo dy mün müst maha, mah hoüt. ‘Co musisz zrobić jutro, zrób dzisiaj.’ (powiedzenie); Nȧ, dü müst dos maha, bo’h hȧs der! ‘Nie, musisz to zrobić, bo ci każę!’; Ejwermün müs yh endłik gejn cym candökter. ‘Pojutrze muszę w końcu iść do dentysty.’

2. musieć (czasownik modalny wyrażający prawdopodobieństwo, pewność): Dos möł ’s śun güt zȧjn. ‘Tym razem powinno / musi już być dobrze.’; Wjyr müsa hon ym wingsta drȧj toüzyt myt yns – uf wingjer wyt’ȧ byśtymt ny śtyma. ‘Musimy mieć przy sobie co najmniej trzy tysiące – na mniej na pewno nie przystanie’

3. czasownik modalny wyrażający przypuszczenie: Di bow njynt ny gejn – yh gydenk śun ny s’łecty möł, wen yh zy ho gyzan. ‘Ta kobieta widocznie już nigdzie nie chodzi – nie pamiętam już ostatniego razu, kiedy ją widziałam / widziałem.’

Audio, do odsłuchu wymowy