NȦJGEJN
| Hasło po polsku |
wejść, zmieścić się, wchodzić do środka
|
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasło po wilamowsku |
NȦJGEJN
|
||||||||||||||||||||||||
| Wyjaśnienie/definicja, odmiany, przykłady |
NȦJGEJN v. (imp. sg. GEJ NȦJ, pl. GEJT NȦJ; part. perf. NȦJ(GY)GANGA + zȧjn)
1. wejść, zmieścić się: Mȧj füs gejt y dan śü ny nȧj, har ej cy eng! ‘Moja noga nie wejdzie / nie wchodzi do tego buta, on jest za ciasny!’; Yh kon ny głiöen, do dos ołys gejt y dos kliny kastła nȧj! ‘Nie mogę uwierzyć, że to wszystko zmieści się w tym małym pudełku!’ 2. wejść, wchodzić do środka: Gejsty ny nȧj? ‘Nie wejdziesz?’; Gejn oły rek y dy łod nȧj? ‘Czy wszystkie spódnice idą do skrzyni?’ |
||||||||||||||||||||||||
| Audio, do odsłuchu wymowy |
|